Tuesday, November 27, 2012

Screening "Написано Сергеем Довлатовым"

 
 
NEW YORK PLUS PLUS
 
The Russian Cultural News
 November 27, 2012

 135
 347.450.7583
 
 
December 5, 6:30 p. m.
документально-анимационный фильм
режисера Романа Либерова


Написано Сергеем Довлатовым
Трейлер фильма http://youtu.be/nRzS0gy7nWo
 
Написано Сергеем Довлатовым
Написано Сергеем Довлатовым
Написано Сергеем Довлатовым
Написано Сергеем Довлатовым
Все, что имеет значение для человека Сергея Довлатова, так или иначе написано писателем Сергеем Довлатовым. Из фрагментов произведений, писем, интервью, редакторских колонок составлен рассказ о живом человеке.
Фильм снимался в Петербурге, Республике Коми, Таллине, Пушкинских Горах и Нью-Йорке. Впервые поддержку и содействие оказала семья писателя — Елена и Катя Довлатовы.

Образовалась конструкция из деталей, пространства, музыки, фотографий, рисунков, звуков, печалей…

Английские субтитры

Harriman Institute
420 West 118th Street
, 12th Floor, New York, NY 10027.
(212) 854-6217
Exhibit: Sergei Dovlatov: Alone in the Ring
Wednesday, 24 October 2012–Friday, 14 December 2012

“Sergei Dovlatov: Alone in the Ring" is curated by the Russian New York writer Sergei Dovlatov's widow, Elena, and Natasha Sharymova.
Free.
С уважением,
Наташа Шарымова
новостной проект
New York Plus Plus

+13474507583

 
Dovlatov_@.jpg
 
         
 
 



Sunday, November 25, 2012

# 133, Nov 28 - Dec 9

 
 
NEW YORK PLUS PLUS
 
The Russian Cultural News
 November 25, 2012

 133
 347.450.7583
 
 
Nov. 28  Фильм "Варлам Шаламов. Несколько моих жизней". Встреча с режиссером Александрой Свиридовой

Nov .30, Dec. 1 Cultures of War: From the French Revolution to the Russian Revolution
Nov. 20 - Jan. 14 Henry Moore. Late Large Forms

Dec. 1, 8, 15 Russian Art, Soviet Mandate: The struggle for freedom of expression

Dec. 1, 2 Ежегодный фестиваль журнала "Интерпоэзия".
СИМПОЗИУМ: Русское искусство, США, 21-й век

Dec. 5 Screening: "Написано Сергеем Довлатовым". Режиссер: Роман Либеров
Dec. 8 Спектакль “Сергей и Айседора”. Режиссер: Роман Виктюк
Dec. 9 Встреча с Романом Виктюком

Встреча с режиссером Александрой Свиридовой
Просмотр документального фильма
"Варлам Шаламов. Несколько моих жизней"
Среда, 28 ноября, в 7 вечера
Решистрация
Central Library Learning Center
10 Grand Army Plaza
Brooklyn, NY 11238
718-230-2191

Henry Moore

Late Large Forms

November 20, 2012 - January 5, 2013

522 West 21st Street
New York, NY 10011
T. 212.741.1717 F. 212.741.0006
Hours: Tue-Sat 10-6
Gallery Information


Everything I do, I intend to make on a large scale... Size itself has its own impact, and physically we can relate more strongly to a big sculpture than to a small one.
—Henry Moore
Gagosian Gallery, in collaboration with The Henry Moore Foundation, is pleased to present a major exhibition of large-scale sculptures by Henry Moore, which opened at Larry Gagosian’s Britannia Street location in London earlier this year.
A pioneer of modern British sculpture, Moore engaged the abstract, the surreal, the primitive and the classical in vigorous corporeal forms that are as accessible and familiar as they are avant-garde. His monumental sculptures celebrated the power of organic forms at a time when traditional representation was largely eschewed by the vanguard art establishment. The overwhelming physicality of their scale and forceful presence promotes a charged relation between sculpture, site and viewer. Reclining Figure: Hand (1979) is immediately identifiable as a human form despite its modulated stylization. The rounded, cloud-like body, which contrasts with a “knife-edge” head derived from bird bone, attests to Moore’s more exploratory impulses when compared to Reclining Connected Forms (1969), where he alludes to body parts using the vocabulary of mechanical components. Large Two Forms (1966) takes its shape from flints, whereas Large Spindle Piece (1974) reveals an interest in both natural and man-made objects.

Cultures of War: From the French Revolution to the Russian Revolution
November 30, 2012 10:00 am
December 1, 2012 5:00 pm
Symposium Fall 2012
Organizers:
Jordan Center for the Advanced Study of Russia/Institute of French Studies
16 Washington Mews
On November 30th and December 1st, 2012, the Jordan Center and the Institute for French Studies will host an international symposium at NYU’s Maison Francaise. Our topic is “Cultures of War: From the French Revolution to the Russian Revolution.” This event will bring together academics and military professionals, historians and literature specialists, hailing from Russia, France, and North America. The overarching goal is to broaden our understanding of the long period in question by fostering conversation among people who do not often get a chance to hear each other’s perspectives and draw on each other’s expertise. To that end, in addition to keynote addresses by historians of France and Russia (David Bell and Peter Holquist), the symposium will include panels and roundtables on such topics as Russian vs. French mythologies of war, homefronts, and the language and literature of warfare. (more…)

Russian Art, Soviet Mandate: The Struggle for Freedom of Expression
Saturday, December 1, 2012, 2 - 4 p.m
.Saturday, December 8, 2012, 2 - 4 p.m.
    Saturday, December 15, 2012, 2 - 4 p.m.
Jefferson Market Library (Map and directions)
Over the course of three lectures we will discuss the art and lives of Russian artists working inside of Russia, yet outside of the Soviet system from 1970 to the break up of the Soviet Union in 1991. This period saw small groups of artists struggle against a state that sought to dictate both the subject matter permitted and the manner in which fine art and photography were produced. These talks will give insight into the lives of the artists who fought for creative freedom and the successes, challenges and sacrifices of those who dared to make the work they believed in.
 December 1st: In the first lecture we will look at the State enforced mandates of Soviet Realism, the role of the censor and the KGB, and the lives of the photographers and artists who fought for freedom of expression and struggled to work outside of the Soviet mandate.
Read more

Ежегодный фестиваль журнала "Интерпоэзия"

СИМПОЗИУМ: Русское искусство, США, 21-й век
1 декабря, суббота
Заявленные доклады: Виталий Комар, Бахыт Кенжеев, Владимир Гандельсман, Владимир Каневский, Наталья Крофтс, Алексей Цветков, Наталья Резник, Ирина Машинская, Владимир Друк, Александр Стесин, Юлия Трубихина, Андрей Грицман
СТИХИ И ПРОЗА
2 декабря, воскресенье:
Выступления авторов журнала
Вход свободный

Русский Книжный магазин-Клуб 21

174 5th Avenue  New York, NY 10010 (22x23 St)
(212) 924-5477

Screening
Dec. 5, 6:30 p.m.
Написано Сергеем Довлатовым (2012)
Английские субтитры
Режиссер Роман Либеров
Harriman Institutem 420 West 118 street, 12 th Floor
Free

ГИМН ЛЮБВИ, УРАГАН ЭМОЦИИЙ РОМАНА ВИКТЮКА.
«Он – талантливый. Он - парадоксальный. Всегда неожиданный. Каждая его поста-
новка бросает вызов, вызывает ажиотаж, скандал, споры... Но нет равнодушных...»
... Очередной сенсационный спектакль Романа Виктюка «Сергей и Айседора». Роман
Виктюк в последние годы без устали воспевает любовь. Повод для постановки ему дали Сергей Есенин и Айседора Дункан - два культовых имени, ставшие символом неистовой, всепобеждающей страсти. Свой спектакль Виктюк называет ураганом, феерией, гимном великой любви.  Постановка в которой, как обычно у Виктюка, много музыки, переплетенной   с живым вокалом – проникновенными романсами в исполнении блистательного певца, солиста московского театра «Геликон-Опера» Вячеслава Стародубцева и чувственной хореографией.
…Они встречаются в послереволюционной Москве - поэт и танцовщица.
Read more
Нью Йорк – Суббота 8 декабря, 3 дня и 7 веч. «ТЕАТР ТРАЙБЕКА» 199 Chambers St., New York, NY 10007
Билеты: (718)+  615-1500      303-8888      615-1617      946-5555   
897-4500 - Queens      
Интернет: RussianNY.com       TicketsNY.com             Teatr.com      RussianHotLine.com     
«Театр Трайбека»: 212. 220-1460                   www.tribecapac.org

Встреча с Романом Виктюком
Театр неординарный, смелый, символичный…
Эксклюзивная встреча с Романом Виктюком
в Еврейском Центре Бенсонхёрста
Одна из самых противоречивых и загадочных личностей в современном российском театре. Шокирующая и одновременно глубокая и вдумчивая режиссура Виктюка всегда превращает каждую его новую постановку в яркое театральное событие, вызывающее самый широкий интерес и ожесточённые споры.
Говорят, что театральное будущее Роману Григорьевичу предсказала гадалка, когда он был ещё ребёнком - она нагадала, что ему на роду написано быть режиссёром. Одного она не сумела предсказать - что суждено ему стать не простым режиссёром, а гениальным.
Театр Виктюка - это один из самых интересных на сегодняшний день опытов постсоветской антрепризы - театр неординарный, смелый, символичный, заставляющий думать и чувствовать, предлагающий по-новому взглянуть на привычные, обыденные вещи и на самих себя.
Пикантный, скабрезный, пряный, утонченный, эстетствующий – вот только немногие из эпитетов, которыми награждали Виктюка критики, поставленные в тупик супер-модернизмом его творчества.
Да и внешний его облик, и необычные манеры наводят на мысль о наигранности и показухе: однажды он пошутил, что носит тёмные очки, чтобы не видно было, как он дремлет на чужих спектаклях.
Однако истинный вклад в искусство театра и подлинное место режиссёра в театральной жизни определяется не дерзким попранием канонов и стандартов, а безграничным расширением творческого пространства. Этим, в конечном счёте, и определяются темы, направление и проблематика развития театра, и не в последнюю очередь - настроение и мироощущение общества.
Read more

"Сергей и Айседора". Режиссер: Роман Виктюк



ГИМН ЛЮБВИ, УРАГАН ЭМОЦИИЙ РОМАНА ВИКТЮКА.

«Он – талантливый. Он - парадоксальный. Всегда неожиданный. Каждая его поста-
новка бросает вызов, вызывает ажиотаж, скандал, споры... Но нет равнодушных...»

... Очередной сенсационный спектакль Романа Виктюка «Сергей и Айседора». Роман
Виктюк в последние годы без устали воспевает любовь. Повод для постановки ему дали Сергей Есенин и Айседора Дункан - два культовых имени, ставшие символом неистовой, всепобеждающей страсти. Свой спектакль Виктюк называет ураганом, феерией, гимном великой любви.  Постановка в которой, как обычно у Виктюка, много музыки, переплетенной   с живым вокалом – проникновенными романсами в исполнении блистательного певца, солиста московского театра «Геликон-Опера» Вячеслава Стародубцева и чувственной хореографией.

…Они встречаются в послереволюционной Москве - поэт и танцовщица.
Он молод и знаменит, она признана всем миром и обласкана советской властью.
И вспыхивает страсть, и стихи спорят с танцем, и перестают иметь значение время, люди вокруг и реальность за окном!

... Талантливейшая Анна Терехова, которую называют достойной преемницей матери, Маргариты, музы Андрея Тарковского, - в роли Айседоры Дункан.
Игорь Неведров, с потрясающей тонкостью проникновения в образ – неистовый Сергей Есенин. В свои 28 лет Игорь уже работал на лучших театральных площадках Москвы, сыграв «золотые» роли мирового репертуара. Играл в спектаклях с такими мастерами сцены и кино как В. Гафт, О. Янковский, В. Золотухин, в постановках Е. Хоффмана, Т. Судзуки, Р. Виктюка. И, конечно, надо упомянуть Юрия Любимова, чей курс Игорь закончил, у кого блистательно дебютировал в театре «На Таганке» в спектакле «Тартюф», и в постановках которого впоследствии сыграл многие заглавные роли. Сегодня Игорь Неведров не только ведущий актёр «Театра Романа Виктюка» но и, бесспорно, один из самых ярких театральных актёров России.

Театр Романа Виктюка – целая планета со своим отдельным языком, завораживающей пластикой, неподражаемой актерской игрой. В спектакле потрясающий актерский ансамбль - 6 актёров, в унисон с замыслом режиссера выстраивающий хрупкий, изломанный мир взаимоотношений мужчины и женщины в предчувствии вечной разлуки. 

Нью Йорк – Суббота 8 декабря, 3 дня и 7 веч. «ТЕАТР ТРАЙБЕКА»
199 Chambers St., New York, NY 10007

Билеты: (718)+  615-1500      303-8888      615-1617      946-5555   
897-4500 - Queens      
Интернет: RussianNY.com       TicketsNY.com             Teatr.com      RussianHotLine.com     
«Театр Трайбека»: 212. 220-1460                   www.tribecapac.org


                           



Встреча с Романом Виктюком


Театр неординарный, смелый, символичный…
Эксклюзивная встреча с Романом Виктюком
в Еврейском Центре Бенсонхёрста

Одна из самых противоречивых и загадочных личностей в современном российском театре. Шокирующая и одновременно глубокая и вдумчивая режиссура Виктюка всегда превращает каждую его новую постановку в яркое театральное событие, вызывающее самый широкий интерес и ожесточённые споры.

Говорят, что театральное будущее Роману Григорьевичу предсказала гадалка, когда он был ещё ребёнком - она нагадала, что ему на роду написано быть режиссёром. Одного она не сумела предсказать - что суждено ему стать не простым режиссёром, а гениальным.

Театр Виктюка - это один из самых интересных на сегодняшний день опытов постсоветской антрепризы - театр неординарный, смелый, символичный, заставляющий думать и чувствовать, предлагающий по-новому взглянуть на привычные, обыденные вещи и на самих себя.

Пикантный, скабрезный, пряный, утонченный, эстетствующий – вот только немногие из эпитетов, которыми награждали Виктюка критики, поставленные в тупик супер-модернизмом его творчества.

Да и внешний его облик, и необычные манеры наводят на мысль о наигранности и показухе: однажды он пошутил, что носит тёмные очки, чтобы не видно было, как он дремлет на чужих спектаклях.

Однако истинный вклад в искусство театра и подлинное место режиссёра в театральной жизни определяется не дерзким попранием канонов и стандартов, а безграничным расширением творческого пространства. Этим, в конечном счёте, и определяются темы, направление и проблематика развития театра, и не в последнюю очередь - настроение и мироощущение общества.

Поэтому сегодняшний авторский театр, предоставляющий режиссёру почти безграничную творческую свободу - это и огромная ответственность перед искусством, перед зрителем, и перед обществом в целом.

В этом смысле не является исключением и спектакль "Сергей и Айседора", который в нынешнем сезоне Роман Григорьевич представит на суд нашего американского зрителя.

“Недокументальная история любви и смерти по стихам и биографическим материалам С. Есенина и книге А. Дункан «Моя жизнь» рассказывает о трагической любви, в которой отразились катастрофы первой половины ХХ века.

Они встречаются в послереволюционной Москве – великий поэт и романтическая танцовщица, новатор поэзии и новатор театра.

Если возможно было рассказать историю любви двоих людей, которые не понимали друг друга и разговаривали на разных языках, именно так, что для этого не нужно слов, как не нужно слов для любви, то режиссёру это удалось с блеском. Виктюк насыщает свой спектакль культурными параллелями и ассоциациями, создавая из стихов, романсов, диалогов, пластических этюдов безграничное пространство, в котором танец пересекается со стихами.

Романсы, стихи, исступленная пластика, растянутые в пространстве этого страстного спектакля, завораживают зрителя, заставляют недоумевать, сопереживать, любить и ненавидеть под чуткую дирижёрскую палочку режиссерa.

В спектакле заняты лучшие российские актёры - Игорь Неведров, Анна Терехова, Вячеслав Стародубцев, Иван Ипатко, Андрей Боровиков и другие.

По словам актёров, Виктюк предлагает им не играть роли, а по-настоящему перевоплотиться в своих героев, как-бы стать ими на какое-то время. «Спектакль тяжелый. Он тяжелый и физически, и морально, душевно, потому что там все-таки такие переживания! И потом, Роман Григорьевич умеет на пике страстей все это соединить. Я могу сказать, что очень люблю такие спектакли», — говорит заслуженная артистка России Анна Терехова.

Актер Дмитрий Малашенко, сыгравший Есенина — находка Романа Виктюка. Едва увидев Дмитрия, режиссер разглядел в молодом неизвестном артисте поэта Есенина. «Спектаклей и фильмов было много. Виктюк предложил свою трактовку. Мы с ним полностью солидарны в том, что такого еще не было. Он по-своему увидел, как выразить всю трагедию, встречу этих двух планет через пластику, через музыку — так, как он сам видит в своем каком-то мире», — считает исполнитель роли Есенина.

Помимо спектакля "Сергей и Айседора" Нью-Йоркский зритель получит возможность встретиться с режисёром на творческом вечере 9го Декабря, который организовал отдел культуры Еврейского Центра Бенсонхёрст. Ha этой встрече Роман Григорьевич расскажет о своей новой работе и поделится творческими планами.


 


Russian Art, Soviet Mandate: The Struggle for Freedom of Expression



Russian Art, Soviet Mandate: The Struggle for Freedom of Expression
  • Saturday, December 1, 2012, 2 - 4 p.m.
  • Saturday, December 8, 2012, 2 - 4 p.m.
  • Saturday, December 15, 2012, 2 - 4 p.m.
Program Locations:
Jefferson Market Library (Map and directions)
Fully accessible to wheelchairs
Russian Art, Soviet Mandate: The struggle for freedom of expression
Over the course of three lectures we will discuss the art and lives of Russian artists working inside of Russia, yet outside of the Soviet system from 1970 to the break up of the Soviet Union in 1991. This period saw small groups of artists struggle against a state that sought to dictate both the subject matter permitted and the manner in which fine art and photography were produced. These talks will give insight into the lives of the artists who fought for creative freedom and the successes, challenges and sacrifices of those who dared to make the work they believed in.
 
December 1st: In the first lecture we will look at the State enforced mandates of Soviet Realism, the role of the censor and the KGB, and the lives of the photographers and artists who fought for freedom of expression and struggled to work outside of the Soviet mandate.

December 8th: In the second lecture we will cover photography outside of the Soviet structure. We have seen numerous examples of Soviet news and propaganda photographs, but working beneath that façade was a thriving group of image-makers who challenged social mores and created imagery that gave birth to contemporary Russian fine art photography.

December 15th: In the final lecture of the series we will look at Non-Conformist painters and installation artists from Leningrad and Moscow. These individuals both kept alive the history of pre-revolutionary art and gave rise to a creative voice that spoke to life, oppression, and desire under Soviet rule.


Thomas Werner, Co-Chair of the Parsons Faculty Council and former owner of Thomas Werner Gallery in Manhattan.  Thomas currently lectures and teaches internationally on topics of Photography, Education, Business, Video, and the Art Market. He has had the pleasure of working with the State Department as a cultural representative for the United States in Russia, been a photography consultant for COACH and a consultant for Rodale Publishing regarding contracts and licensing. Werner is in his third term as a Director on the National Board of the American Society of Media Photographer and a former President of ASMP’s New York Chapter. 

Thomas' research is Russian based focusing on the introduction of contemporary education methodologies and the development of creative cultures within the country.  Over the last seven years he has visited over thirty Russian cities, partnering with twenty nine cultural, educational and governmental organizations to develop a series of cross cultural and educational projects.  Russian partners have included:  The State Hermitage Museum, the National Center of Contemporary Art, Perm Regional Government, The Moscow Biennale for Young Art, National Centre of Photography for the Russian Federation, the Central State Archive of Film, Photographic and Phonographic Documents, and the United States Department of State in Moscow and Saint Petersburg.  His personal art work and private collection of Russian photographs and artifacts have been exhibited internationally.  In early 2012 he began a new collaboration with the United Nations Alliance of Civilizations.